# Translation of Themes - Customify in Polish
# This file is distributed under the same license as the Themes - Customify package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:55:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Themes - Customify\n"
#. Theme Name of the theme
#: inc/admin/dashboard.php:61
msgid "Customify"
msgstr "Customify"
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:28
msgid "Content Max Width"
msgstr "Maksymalna szerokość treści"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:56
msgid "Payment Methods Item"
msgstr "Metody płatności"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:55
msgid "Contact Info Item"
msgstr "Informacje kontaktowe"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:54
msgid "Icon Box Item"
msgstr "Ikona Przedmiotu"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:52
msgid "Horizontal Menu Item"
msgstr "Pozycja poziomego menu"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:51
msgid "Footer Top Row"
msgstr "Górny rząd stopki"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:396
msgid "Advanced styling for onsale button"
msgstr "Zaawansowany styl dla przycisku sprzedaży"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:247
msgid "Outside Media Items & Positions"
msgstr "Poza przedmiotami i pozycjami medialnymi"
#: woocommerce/single-product/product-image.php:41
msgid "Awaiting product image"
msgstr "Oczekiwanie na obrazek produktu"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:47
msgid "More Footer options in Customify Pro"
msgstr "Więcej ustawień stopki w Customify Pro"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:37
msgid "And more header settings"
msgstr "Oraz więcej ustawień nagłówka"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:35
msgid "Icon Box"
msgstr "Ikona pudełka"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:34
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Menu podrzędne"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:33 inc/customizer/configs/upsell.php:53
msgid "More HTML Items"
msgstr "Więcej pozycji HTML"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:27
msgid "Header options in Customify Pro"
msgstr "Opcje nagłówka w Customify Pro"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:224
msgid "Custom excerpt length. Enter 0 to hide the excerpt."
msgstr "Długość niestandardowego fragmentu. Wpisz 0, aby ukryć fragment."
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:223
msgid "Excerpt length"
msgstr "Długość fragmentu"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:174
msgid "Related post meta"
msgstr "Opis powiązanego wpisu"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:166
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:165
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:163
msgid "Order"
msgstr "Zamówienie"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:152
msgid "Comment count"
msgstr "Liczba komentarzy"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:151
msgid "Random"
msgstr "Losowo"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:150
msgid "Post order"
msgstr "Wpisz zamówienie"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:132
msgid "Custom Thumbnail Width"
msgstr "Szerokość nietypowej ikony"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:118
msgid "Custom Thumbnail Height"
msgstr "Wysokość nietypowej ikony"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:91
msgid "Image Position"
msgstr "Pozycja obrazka"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:81
msgid "Enter 0 to disable related posts."
msgstr "Wpisz 0, aby wyłączyć powiązane posty."
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:80
msgid "Number posts to show"
msgstr "Liczba wpisów do pokazania"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:62
msgid "Number columns to show"
msgstr "Liczba kolumn do pokazania"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:45
msgid "By tags"
msgstr "Według tagów"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:44
msgid "By categories"
msgstr "Według kategorii"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:42
msgid "Related posts by"
msgstr "Powiązanie wpisy według"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:41
msgid "Please activate module Blog Posts to use this layout."
msgstr "Aktywuj moduł Wpisów Blogu, aby użyć tego układu."
#: inc/customizer/controls/class-control-pro.php:49
#: inc/customizer/class-customify-section-pro.php:85
msgctxt "Customify Pro upsell"
msgid "Learn More"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:346
msgid "Show shop breadcrumb"
msgstr "Pokaż menu sklepu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:255
msgid "Sections"
msgstr "Sekcje"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:233
msgid "Show Product Navigation"
msgstr "Pokaż Nawigację Produktu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:224
msgid "Product Navigation"
msgstr "Nawigacja Produktu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:212
msgid "Left Gallery Grid"
msgstr "Siatka Lewej Galerii"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:206
msgid "Top Gallery Full Width"
msgstr "Pełna szerokość Górnej Galerii"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:202
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:208
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:214
#: inc/customizer/configs/blogs.php:52 inc/customizer/configs/blogs.php:57
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:156
msgid "Single Product Page"
msgstr "Pojedyncza strona Produktu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:200
msgid "Top Gallery Boxed"
msgstr "Pudełko Górnej Galerii"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:191
msgid "Please activate module Single Product Layouts to use this layout."
msgstr "Włącz moduł Pojedyncze układy Produktu, aby użyć tego układu."
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:190
#: inc/customizer/configs/blogs.php:40
msgid "This option is available in Customify Pro plugin only."
msgstr "Ta opcja jest dostępna tylko dla wtyczki Customify Pro."
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:300
msgid "Custom list view excerpt length"
msgstr "Niestandardowa długość fragmentu widoku listy"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:290
msgid "Strip by more tag"
msgstr "Rozdziel dla innych tagów"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:286
msgid "List view excerpt type"
msgstr "Typ wyglądu fragmentu listy"
#: inc/admin/dashboard.php:673
msgid "Upgrade Now →"
msgstr "Uaktualnij Teraz →"
#: inc/admin/dashboard.php:664
msgid "Loads the next posts, products automatically when the reader approaches the bottom of the page."
msgstr "Wczytaj kolejne wpisy, produkty automatycznie, gdy czytelnik zbliży się do dolnej części strony."
#: inc/admin/dashboard.php:663
msgid "Infinity Scroll."
msgstr "Nieskończoność Przewijania."
#: inc/admin/dashboard.php:657
msgid "Add product quick view modal for product listing.."
msgstr "Dodaj szybki podgląd produktu dla listy produktu.."
#: inc/admin/dashboard.php:656
msgid "Quick View"
msgstr "Szybki Podgląd"
#: inc/admin/dashboard.php:651
msgid "Add slider for product gallery."
msgstr "Dodaj przewijacz dla galerii produktu."
#: inc/admin/dashboard.php:650
msgid "Product Gallery Slider"
msgstr "Przewijacz Galerii Produktu"
#: inc/admin/dashboard.php:638
msgid "Single Product Layouts"
msgstr "Układy pojedynczego produktu"
#: inc/admin/dashboard.php:644
msgid "Off Canvas Filter"
msgstr "Wyłącz filtr płótna"
#: inc/admin/dashboard.php:639
msgid "More beautiful layouts for your single product."
msgstr "Więcej pięknych układów dla Twojego pojedynczego produktu."
#: inc/admin/dashboard.php:633
msgid "Gives you creative control of style and layout options for your shop."
msgstr "Umożliwia kreatywną kontrolę nad stylem i opcjami układu Twojego sklepu."
#: inc/admin/dashboard.php:627
msgid "Add custom hook scripts."
msgstr "Dodaj nietypowe skrypty przechwytujące."
#: inc/admin/dashboard.php:626
msgid "Customify Hooks"
msgstr "Haki Customify"
#: inc/admin/dashboard.php:622
msgid "Typekit module allows you to add Typekit fonts and use them on your Customify powered websites."
msgstr "Moduł Typekit pozwala na dodawanie czcionek Typekit i używanie ich w motywie Customify na stronach internetowych."
#: inc/admin/dashboard.php:621
msgid "Typekit"
msgstr "Typekit"
#: inc/admin/dashboard.php:616
msgid "Custom Fonts module allows you to add your self-hosted fonts and use them on your Customify powered websites."
msgstr "Moduł nietypowych czcionek pozwala dodawać własne hostowane czcionki i używać ich w motywie Customify na stronach internetowych."
#: inc/admin/dashboard.php:645
msgid "Add off canvas products filter for shop and product archive pages."
msgstr "Dodaj filtr produktów bez płótna do stron sklepu oraz archiwalnych stron produktu."
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:288
msgid "Product short description"
msgstr "Krótki opis produktu"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:36
msgid "Contact Info"
msgstr "Dane kontaktowe"
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:88
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:21
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:30
msgid "Related Posts"
msgstr "Podobne wpisy"
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:145
msgid "Order by"
msgstr "Kolejność sortowania"
#: woocommerce/content-widget-reviews.php:38
msgid "by %s"
msgstr "przez %s"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:254
msgid "Toggle"
msgstr "Przełącz"
#: inc/admin/dashboard.php:615
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Własne kroje pisma"
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:18
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Masz kupon?"
#: woocommerce/cart/cart.php:135 woocommerce/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Coupon code"
msgstr "Kod kuponu"
#: woocommerce/cart/cart.php:134
msgid "Coupon:"
msgstr "Kupon:"
#: woocommerce/cart/cart.php:136 woocommerce/checkout/form-coupon.php:27
msgid "Apply coupon"
msgstr "Użyj kuponu"
#: woocommerce/cart/cart.php:20 woocommerce/cart/cart.php:68
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: inc/compatibility/woocommerce/inc/template-hooks.php:154
msgid "Your order"
msgstr "Twoje zamówienie"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/cart.php:54
msgid "Hide cross-sells"
msgstr "Ukryj transakcje wiązane"
#: inc/class-metabox-fields.php:512
msgid "Select image"
msgstr "Wybierz obrazek"
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:23
msgid "If you have a coupon code, please apply it below."
msgstr "Jeśli posiadasz kupon z kodem, proszę podać go poniżej."
#: woocommerce/cart/cart.php:83
msgid "Available on backorder"
msgstr "Dostępne na zamówienie"
#: woocommerce/cart/cart.php:23 woocommerce/cart/cart.php:116
msgid "Total"
msgstr "Łącznie"
#: inc/admin/dashboard.php:172
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
#: inc/admin/dashboard.php:156 inc/admin/dashboard.php:179
msgid "Changelog"
msgstr "Historia zmian"
#: woocommerce/cart/cart.php:141
msgid "Update cart"
msgstr "Zaktualizuj koszyk"
#: inc/class-categories-walker.php:73
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Kanał dla wszystkich wpisów opublikowanych w kategorii %s"
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:18
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Kliknij tutaj, aby dodać swój kod"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:319
msgid "Related Products"
msgstr "Produkty powiązane"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/cart.php:46
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:76
msgid "Cart"
msgstr "Koszyk"
#: woocommerce/cart/cart.php:22 woocommerce/cart/cart.php:94
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:161
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:262
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:162
msgid "Show Quantity"
msgstr "Pokaż ilość"
#: inc/blog/class-post-entry.php:649
msgid "Next"
msgstr "Następny"
#: inc/blog/class-post-entry.php:653
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
#: inc/blog/class-post-entry.php:654
msgid "Previous post:"
msgstr "Poprzedni wpis:"
#: inc/blog/class-post-entry.php:650
msgid "Next post:"
msgstr "Następny wpis:"
#: inc/blog/class-post-entry.php:608
msgid "About the Author: %s"
msgstr "O Autorze: %s"
#: inc/admin/dashboard.php:605
msgid "Mega Menu"
msgstr "Mega Menu"
#: woocommerce/loop/result-count.php:29
msgid "Showing the single result"
msgstr "Wyświetlanie jednego wyniku"
#: woocommerce/product-searchform.php:18
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: woocommerce/product-searchform.php:17
msgid "Search products…"
msgstr "Wyszukaj produkty"
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:97
msgid "No products in the cart."
msgstr "Brak produktów w koszyku."
#: inc/customizer/configs/styling.php:137
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Kolor podświetlonego odnośnika"
#: inc/customizer/configs/styling.php:30
msgid "Theme Colors"
msgstr "Kolory motywu"
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:77
msgid "Author Biography"
msgstr "Biografia autora"
#: inc/customizer/configs/header/menus.php:94
msgid "Border Position"
msgstr "Pozycja ramki"
#: inc/customizer/configs/header/menus.php:78
msgid "Border Height"
msgstr "Wysokość ramki"
#: inc/customizer/configs/header/html.php:82
msgid "Typography Setting"
msgstr "Ustawienie typografii"
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:121
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:186
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:263
msgid "Skin Mode"
msgstr "Tryb skórki"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:244
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:144
msgid "Separator Width"
msgstr "Szerokość rozdzielacza"
#: inc/customizer/configs/background.php:59
msgid "Content Area Background"
msgstr "Tło obszaru treści"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:337
msgid "Related products per row"
msgstr "Powiązane produkty w rzędzie"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:328
msgid "Number of related products"
msgstr "Liczba powiązanych produktów"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:311
msgid "Upsell products per row"
msgstr "Produkty do sprzedaży w rzędzie"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:302
msgid "Number of upsell products"
msgstr "Liczba produktów do sprzedaży w rzędzie"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:293
msgid "Upsell Products"
msgstr "Produkty do sprzedaży"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:283
msgid "Hide product review heading"
msgstr "Ukryj nagłówek opinii o produkcie"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:274
msgid "Hide product additional information heading"
msgstr "Ukryj nagłówek dodatkowych informacji o produkcie"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:265
msgid "Hide product description heading"
msgstr "Ukryj nagłówek opisu produktu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:253
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:252
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:250
msgid "Tab Layout"
msgstr "Układ etykiety"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:241
msgid "Product Tabs"
msgstr "Etykiety produktu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:313
msgid "Dropdown Width"
msgstr "Szerokość rozwinięcia"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:296
msgid "Dropdown Alignment"
msgstr "Wyrównanie rozwinięcia"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:289
msgid "Dropdown Settings"
msgstr "Ustawienia rozwinięcia"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:263
msgid "Advanced styling for cart quantity"
msgstr "Zaawansowany styl dla ilości w koszyku"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:236
msgid "Advanced styling for cart icon"
msgstr "Zaawansowany styl dla ikony koszyka"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:216
msgid "Icon Settings"
msgstr "Ustawienia ikony"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:172
msgid "/"
msgstr "/"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:145
msgid "Show Sub Total"
msgstr "Pokaż sumę częściową"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:144
msgid "Sub Total"
msgstr "Suma częściowa"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/colors.php:68
msgid "On Sale"
msgstr "Wyprzedaż"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/colors.php:46
msgid "Color for rating stars, default is Secondary Color."
msgstr "Kolor gwiazdek oceny, domyślnie jest to kolor podrzędny."
#: inc/compatibility/woocommerce/config/colors.php:45
msgid "Rating Stars"
msgstr "Gwiazdki oceny"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/colors.php:24
msgid "Color for add to cart, checkout buttons. Default is Secondary Color."
msgstr "Kolor dla dodawania do koszyka, przyciski kasowe. Domyślnie jest to Kolor Podrzędny."
#: inc/compatibility/woocommerce/config/colors.php:22
msgid "Shop Buttons"
msgstr "Przyciski sklepu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/colors.php:15
msgid "Shop Colors"
msgstr "Kolory sklepu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog.php:22
msgid "Products per row on mobile"
msgstr "Produktów w rzędzie na urządzeniu mobilnym"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog.php:15
msgid "Products per row on tablet"
msgstr "Produktów w rzędzie na tablecie"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:382
msgid "Discount value"
msgstr "Wartość rabatu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:381
msgid "Discount percent"
msgstr "Procent rabatu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:371
msgid "Product Onsale Bubble"
msgstr "Wyprzedaż produktów - bubli"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:351
msgid "Grid View - Content Alignment"
msgstr "Wyrównanie treści - podgląd siatki"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:362
msgid "List View - Content Alignment"
msgstr "Wyrównanie treści - podgląd listy"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:332
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:331
msgid "Use last image of product gallery"
msgstr "Użyj ostatniego obrazka z galerii produktu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:330
msgid "Use first image of product gallery"
msgstr "Użyj pierwszego obrazka z galerii produktu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:323
msgid "List View Media Width"
msgstr "Szerokość podglądu listy Mediów"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:310
msgid "Product Media & Alignment"
msgstr "Media produktów i Wyrównanie"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:275
msgid "Show in list view"
msgstr "Pokaż w podglądzie listy"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:270
msgid "Show in grid view"
msgstr "Pokaż w podglądzie siatki"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:185
msgid "Add To Cart"
msgstr "Dodaj do koszyka"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:178
msgid "Short Description"
msgstr "Krótki opis"
#: woocommerce/cart/cart.php:21 woocommerce/cart/cart.php:88
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:171
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:163
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:149
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:241
msgid "Default View Mod"
msgstr "Domyślny tryb podglądu"
#: inc/blog/class-post-entry.php:298
msgid "Posted in "
msgstr "Opublikowany w"
#: inc/blog/class-post-entry.php:284
msgid "Tagged "
msgstr "Otagowany"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:237
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:236
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
#: inc/admin/dashboard.php:610
msgid "Multilingual Integration"
msgstr "Wielojęzyczna integracja"
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:204 inc/admin/dashboard.php:590
msgid "Advanced Styling"
msgstr "Zaawansowany styl"
#: inc/admin/dashboard.php:596
msgid "Show off your best project in a beautiful way."
msgstr "Pochwal się swoim najlepszym projektem w piękny sposób."
#: inc/admin/dashboard.php:591
msgid "Control the layout and typography setting for page header title, page header cover and more."
msgstr "Kontroluj układ oraz ustawienia typografii dla tytułu nagłówka strony,okładki nagłówka strony i więcej."
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:340
msgid "Secondary Thumbnail"
msgstr "Ikona podrzędna"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:225
msgid "Show Grid/List View Buttons"
msgstr "Pokaż przyciski podglądu Siatki/Listy"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:214
msgid "Show Catalog Filtering Bar"
msgstr "Pokaż pasek filtrów Katalogu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:202
msgid "Product Catalog Designer"
msgstr "Projektant katalogu produktów"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:339
msgid "This setting adds a hover effect that will reveal a secondary product thumbnail to product images on your product listings. This is ideal for displaying front and back images of products."
msgstr "To ustawienie dodaje efekt podświetlenia, który może pokazać miniaturę produktu dodatkowego do obrazów produktu z Twoich list produktu. Jest to idealne rozwiązanie do wyświetlania wcześniejszych i późniejszych obrazów produktów."
#: inc/admin/dashboard.php:611
msgid "WPML multilingual plugin support, plus a fully customized language switcher header builder item."
msgstr "Pomoc techniczna dla wielojęzycznych wtyczek WPML oraz w pełni spersonalizowany przełącznika języka w nagłówku."
#: inc/admin/dashboard.php:606
msgid "Create mega menu for your sites that need more space for navigation."
msgstr "Tworzy rozbudowane menu dla Twojej witryny, który wymagałoby większej powierzchni w nawigacji."
#: inc/admin/dashboard.php:601
msgid "Create unique header for each page, post, archive or WooCommerce pages."
msgstr "Tworzy unikalny nagłówek dla każdej strony, wpisu, archiwum lub stron WooCommerce."
#: inc/admin/dashboard.php:586
msgid "Take advantage of the Blog Pro module to show off your posts in any layouts."
msgstr "Skorzystaj z modułu Blog Pro, aby wyświetlać swoje posty w dowolnym układzie."
#: inc/admin/dashboard.php:581
msgid "Get a better user experience with a scroll to top button with beautiful animation."
msgstr "Uzyskaj lepszy komfort użytkowania dzięki przyciskowi przewijania do góry z piękną animacją."
#: inc/admin/dashboard.php:576
msgid "Get more header and footer builder items, plus advanced styling options."
msgstr "Uzyskaj więcej możliwości budowy nagłówka i stopki oraz zaawansowane opcje stylizacji."
#: inc/admin/dashboard.php:575
msgid "Header and Footer Builder Booster"
msgstr "Generator nagłówka i stopki"
#: inc/admin/dashboard.php:571
msgid "Let your header accessible when users scroll up or down in unique style."
msgstr "Pozwól, aby Twój nagłówek był dostępny w unikalnym stylu, gdy użytkownicy przewijają w górę lub w dół."
#: inc/admin/dashboard.php:566
msgid "Make your website stand out with transparent header modules."
msgstr "Stwórz swoją witrynę i wyróżnij dzięki modułom przezroczystego nagłówka."
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:35
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Koszyk"
#: woocommerce/product-searchform.php:16
msgid "Search for:"
msgstr "Szukaj:"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:115
msgid "Checkout"
msgstr "Zamówienie"
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:91
msgid "Subtotal"
msgstr "Podsuma"
#: inc/customizer/configs/styling.php:83
msgid "Secondary Color"
msgstr "Kolor wtórny"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:114
msgid "Cart Page"
msgstr "Strona koszyka"
#: inc/template-tags.php:114
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s o %2$s"
#: woocommerce/loop/sale-flash.php:85
msgid "Sale!"
msgstr "Promocja!"
#: woocommerce/cart/cart.php:47 woocommerce/cart/mini-cart.php:71
msgid "Remove this item"
msgstr "Usuń element"
#. translators: 1: comment count number, 2: title.
#: comments.php:40
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "%1$s komentarz"
msgstr[1] "%1$s komentarze"
msgstr[2] "%1$s komentarzy"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:117
msgid "Link To"
msgstr "Odnośnik do"
#: inc/customizer/configs/background.php:25
msgid "Site Background"
msgstr "Tło witryny"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:226
msgid "Metas"
msgstr "Końcówki"
#: inc/customizer/configs/background.php:52
msgid "Site Content"
msgstr "Treść witryny"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:340
#: inc/customizer/configs/page-header.php:409
msgid "Title is pull from post title, archive title."
msgstr "Tytuł jest pobierany z tytułu wpisu, tytułu archiwum."
#: inc/customizer/configs/page-header.php:339
#: inc/customizer/configs/page-header.php:408
msgid "Show Title"
msgstr "Pokaż tytuł"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:195
msgid "Tagline for %s"
msgstr "Tag dla %s"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:187
msgid "Title for %s"
msgstr "Tytuł dla %s"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:178
msgid "Apply when viewing %1$s %2$s"
msgstr "Dostosuj podczas oglądania %1$s %2$s"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:177
msgid "Display on %1$s %2$s"
msgstr "Wyświetl na %1$s %2$s"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:159
#: inc/customizer/configs/page-header.php:188
#: inc/customizer/configs/page-header.php:196
msgid "Apply when viewing single %s"
msgstr "Dostosuj podczas oglądania pojedynczo %s"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:158
msgid "Display on %s page"
msgstr "Wyświetl na stronie %s "
#: inc/customizer/configs/layouts.php:228
msgid "Single %s"
msgstr "Pojedynczo %s"
#: inc/customizer/configs/layouts.php:219
msgid "Post Type Settings"
msgstr "Ustawienia typu wpisu"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:17
msgid "Customify Pro modules available"
msgstr "Dostępne moduły Customify Pro"
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:328
msgid "Do not copy parent menu to submenu."
msgstr "Nie kopiuj głównego menu do podmenu."
#: inc/customizer/configs/blogs.php:409
msgid "Previous Label"
msgstr "Poprzednia etykieta"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:199 inc/customizer/configs/search.php:37
msgid "Excerpt Type"
msgstr "Typ fragmentu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:289
#: inc/customizer/configs/blogs.php:195 inc/customizer/configs/search.php:33
msgid "Full content"
msgstr "Pełna treść"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:194 inc/customizer/configs/search.php:32
msgid "Strip excerpt by more tag"
msgstr "Ogranicz fragment przez więcej tagów"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:193 inc/customizer/configs/search.php:31
msgid "Use excerpt metabox"
msgstr "Użyj fragmentu metabox"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:111
msgid "Hide Media"
msgstr "Ukryj media"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:91
msgid "Customify theme support Breadcrumb NavXT or Yoast SEO breadcrumb plugin. All settings will be displayed after you installed and activated it."
msgstr "Motyw Customify zapewnia wsparcie Breadcrumb NavXT lub wtyczki Yoast SEO. Wszystkie ustawienia zostaną wyświetlone po zainstalowaniu i uruchomieniu."
#: inc/admin/dashboard.php:550
msgid "Recommend Plugins"
msgstr "Zalecane wtyczki"
#: inc/admin/dashboard.php:508
msgid "Activate"
msgstr "Włącz"
#: inc/customizer/configs/layouts.php:189
msgid "Blog Archive Page"
msgstr "Strona archiwalna bloga"
#: inc/customizer/configs/header/logo.php:66
msgid "Show Site Tagline"
msgstr "Pokaż tag witryny"
#: inc/customizer/configs/header/logo.php:52
msgid "Show Site Title"
msgstr "Pokaż tytuł witryny"
#: inc/customizer/configs/header/button.php:89
#: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:123
msgid "Open link in a new tab."
msgstr "Otwórz link w nowej zakładce."
#: inc/customizer/configs/blogs.php:328
msgid "Show Read More Button"
msgstr "Pokaż przycisk Czytaj więcej"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:253
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:153
msgid "Drag to reorder the meta item."
msgstr "Przeciągnij, aby sortować pozycje końca."
#: inc/customizer/configs/blogs.php:174
msgid "Hide featured image if empty."
msgstr "Ukryj obrazek wyróżniający jeśli brak."
#: inc/customizer/configs/typography.php:37
msgid "Apply to body and paragraph text."
msgstr "Dopasuj do tekstu akapitu oraz korpusu."
#: inc/customizer/configs/page-header.php:256
msgid "Post Header Background Cover"
msgstr "Otoczenie tła wpisu nagłówka"
#: inc/customizer/configs/layouts.php:198
msgid "Search Page"
msgstr "Strona wyszukiwania"
#: inc/customizer/configs/header/logo.php:80
msgid "Logo Position"
msgstr "Pozycja logo"
#: template-parts/content.php:58 template-parts/content-page.php:23
#: inc/blog/class-post-entry.php:671
msgid "Pages:"
msgstr "Strony:"
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:9
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:40
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:48 inc/admin/dashboard.php:264
msgid "Footer Builder"
msgstr "Kreator stopki"
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:17
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:64
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:73 inc/admin/dashboard.php:260
msgid "Header Builder"
msgstr "Kreator nagłówka"
#: inc/admin/dashboard.php:256
msgid "Layout Settings"
msgstr "Ustawienia układu"
#: inc/customizer/class-customizer.php:1118 inc/admin/dashboard.php:252
msgid "Logo & Site Identity"
msgstr "Logo i opis witryny"
#: inc/admin/dashboard.php:58
msgid "To fully take advantage of the best our theme can offer please make sure you visit our Customify options page."
msgstr "Aby w pełni wykorzystać możliwości naszego motywu odwiedź stronę opcje dostosowania Customify."
#: inc/admin/dashboard.php:57
msgid "Thanks for installing Customify, you rock! "
msgstr "Dziękujemy za zainstalowanie Customify, rządzisz!
"
#: inc/admin/dashboard.php:54 inc/admin/dashboard.php:153
msgid "logo"
msgstr "logo"
#: inc/admin/dashboard.php:19
msgid "Customify Options"
msgstr "Opcje Customify"
#: inc/admin/dashboard.php:413 inc/admin/dashboard.php:540
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
#: inc/admin/dashboard.php:396
msgid "Active Now"
msgstr "Aktywny teraz"
#: inc/admin/dashboard.php:368
msgid "View Site Library"
msgstr "Zobacz bibliotekę witryny"
#: inc/admin/dashboard.php:338
msgid "Customify Sites is a free add-on for the Customify theme which help you browse and import ready made websites with few clicks."
msgstr "Strony Customify to bezpłatny dodatek do motywu Customify, który ułatwia przeglądanie i importowanie gotowych stron za pomocą kilku kliknięć."
#: inc/admin/dashboard.php:333
msgid "Customify ready to import sites"
msgstr "Customify gotowe do importu witryn"
#: inc/admin/dashboard.php:320
msgid "Join Our Facebook Group →\t"
msgstr "Dołącz do naszej grupy na Facebooku →\t"
#: inc/admin/dashboard.php:319
msgid "Join the Facebook group for updates, discussions, chat with other Customify lovers."
msgstr "Dołącz do grupy na Facebooku, aby otrzymywać aktualizacje, dyskutować i czatować z innymi miłośnikami Customify."
#: inc/admin/dashboard.php:317
msgid "Join the community!"
msgstr "Dołącz do społeczności!"
#: inc/admin/dashboard.php:297
msgid "Links to Customizer Settings"
msgstr "Link do ustawień Customizer"
#: inc/admin/dashboard.php:289
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Ustawienia strony głównej"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:8 inc/admin/dashboard.php:285
msgid "Blog Posts"
msgstr "Wpisy na blogu"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:332 inc/admin/dashboard.php:280
msgid "Titlebar Settings"
msgstr "Ustawienia paska tytułu"
#: inc/admin/dashboard.php:276
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Ustawienia panela bocznego"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:206
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:199 inc/customizer/configs/blogs.php:346
#: inc/customizer/configs/typography.php:21
#: inc/customizer/configs/header/button.php:96 inc/admin/dashboard.php:272
msgid "Typography"
msgstr "Pisownia"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/blog/class-post-entry.php:266 inc/blog/class-post-entry.php:282
#: inc/blog/class-post-entry.php:296
msgctxt "list item separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/blog/class-post-entry.php:23
msgctxt "post term separator"
msgid ","
msgstr ","
#: inc/blog/class-post-entry.php:20
msgctxt "post meta separator"
msgid "-"
msgstr "-"
#: inc/admin/dashboard.php:672
msgid "Customify Pro Modules"
msgstr "Moduły Customify Pro"
#: inc/admin/dashboard.php:600
msgid "Multiple Headers"
msgstr "Wiele nagłówków"
#: inc/admin/dashboard.php:595
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: inc/admin/dashboard.php:632
msgid "WooCommerce Booster"
msgstr "Propagator WooCommerce"
#: inc/admin/dashboard.php:585
msgid "Blog Pro"
msgstr "Blog Pro"
#: inc/admin/dashboard.php:580
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Przewiń do góry"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:31 inc/admin/dashboard.php:570
msgid "Header Sticky"
msgstr "Przypięty nagłówek"
#: inc/customizer/configs/upsell.php:32 inc/admin/dashboard.php:565
msgid "Header Transparent"
msgstr "Przezroczysty nagłówek"
#: inc/class-metabox.php:76
msgid "Sidebar"
msgstr "Panel boczny"
#: inc/class-metabox.php:182
msgid "Customify Settings"
msgstr "Ustawienia Customify"
#. translators: 1: Widget number.
#: inc/class-customify.php:230
msgid "Footer Sidebar %d"
msgstr "Panel boczny stopki %d"
#: inc/class-customify.php:216
msgid "Secondary Sidebar"
msgstr "Drugi panel boczny"
#: inc/class-customify.php:207 inc/class-customify.php:218
#: inc/class-customify.php:232
#: inc/compatibility/woocommerce/woocommerce.php:650
#: inc/compatibility/woocommerce/woocommerce.php:661
msgid "Add widgets here."
msgstr "Dodaj tutaj widżet."
#: inc/class-customify.php:205
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Pierwszy panel boczny"
#: woocommerce/loop/pagination.php:34 inc/blog/class-posts-layout.php:439
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Następny"
#: woocommerce/loop/pagination.php:33 inc/blog/class-posts-layout.php:436
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
#. Translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
#: template-parts/content.php:53 inc/blog/class-post-entry.php:566
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Kontynuuj czytanie %s"
#: inc/blog/class-post-entry.php:561
msgid "Read more ←"
msgstr "Czytaj więcej ←"
#: inc/blog/class-post-entry.php:559
msgid "Read more →"
msgstr "Czytaj więcej →"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:39 inc/class-metabox.php:120
#: inc/class-metabox.php:141
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:38 inc/class-metabox.php:119
msgid "Titlebar"
msgstr "Pasek tytułu"
#: inc/class-metabox.php:98
msgid "Disable Footer Bottom"
msgstr "Wyłącz dolną stopkę"
#: inc/class-metabox.php:97
msgid "Disable Footer Main"
msgstr "Wyłącz główną stopkę"
#: inc/class-metabox.php:87
msgid "Disable Title"
msgstr "Wyłącz tytuł"
#: inc/class-metabox.php:86
msgid "Disable Header"
msgstr "Wyłącz nagłówek"
#: inc/class-metabox.php:101
msgid "Disable Elements"
msgstr "Wyłącz elementy"
#: inc/class-metabox.php:68
msgid "Full Width - Stretched"
msgstr "Pełna szerokość - rozciągnięta"
#: inc/customizer/configs/layouts.php:42
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:99
#: inc/customizer/configs/page-header.php:221
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:152 inc/class-metabox.php:67
msgid "Full Width"
msgstr "Pełna szerokość"
#: inc/class-metabox.php:62
msgid "Content Layout"
msgstr "Układ treści"
#: inc/class-metabox.php:82 inc/class-metabox.php:116 inc/class-metabox.php:140
msgid "Inherit from customize settings"
msgstr "Dziedzicz z własnych ustawień"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:165
msgid "Hide on product page"
msgstr "Ukryj na stronie produktu"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:156
msgid "Hide on 404 page"
msgstr "Ukryj na stronie błędu 404"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:151
msgid "Hide on singular"
msgstr "Ukryj na pojedynczej"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:146
msgid "Hide on single post"
msgstr "Ukryj na jednym wpisie"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:141
msgid "Hide on single page"
msgstr "Ukryj na jednej stronie"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:136
msgid "Hide on archive"
msgstr "Ukryj w archiwum"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:131
msgid "Hide on search"
msgstr "Ukryj w wyszukiwaniu"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:126
msgid "Hide on categories"
msgstr "Ukryj w kategoriach"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:121
msgid "Hide on index"
msgstr "Ukryj w indeksie"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:112
msgid "Before site main"
msgstr "Przed stroną główną"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:111
msgid "Inside cover/titlebar"
msgstr "Wewnątrz otoczenia/paska tytułu"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:110
msgid "After header"
msgstr "Za nagłówkiem"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:86 inc/class-metabox.php:129
#: inc/class-metabox.php:135
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Okruszek"
#: inc/customizer/controls/class-control-repeater.php:23
#: inc/class-metabox.php:142
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
#: inc/customizer/class-customizer-icons.php:26
msgid "FontAwesome"
msgstr "Czcionki ozdobne"
#: inc/customizer/class-customizer-fonts.php:20
msgid "Google Web Fonts"
msgstr "Czcionki Google"
#: inc/customizer/class-customizer-fonts.php:16
msgid "Default Web Fonts"
msgstr "Domyślne czcionki"
#: inc/customizer/class-customify-section.php:28
msgid "Customizing ▸ %s"
msgstr "Dostosowywanie ▸ %s"
#: inc/compatibility/woocommerce/woocommerce.php:659
msgid "WooCommerce Secondary Sidebar"
msgstr "Drugi panel boczny WooCommerce"
#: inc/compatibility/woocommerce/woocommerce.php:648
msgid "WooCommerce Primary Sidebar"
msgstr "Pierwszy panel boczny WooCommerce"
#: inc/compatibility/woocommerce/woocommerce.php:610
msgid "Display on single product"
msgstr "Wyświetl na pojedynczym produkcie"
#: inc/compatibility/woocommerce/woocommerce.php:602
msgid "Display on product taxonomies (categories/tags,..)"
msgstr "Wyświetl sklasyfikowane produkty (kategorie/tagi,..)"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:210
msgid "Styling for breadcrumb"
msgstr "Styl dla okruszków"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:200
msgid "Typography for breadcrumb"
msgstr "Pisownia dla okruszków"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:185
#: inc/customizer/configs/page-header.php:238
msgid "Settings display for special pages."
msgstr "Ustawienia wyświetlania specjalnych stron."
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:184 inc/compatibility/breadcrumb.php:189
#: inc/customizer/configs/page-header.php:237
#: inc/customizer/configs/page-header.php:248 inc/class-metabox.php:111
msgid "Display"
msgstr "Wyświetl"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:175
msgid "Hide on product tag"
msgstr "Ukryj na tagu produktu"
#: inc/compatibility/breadcrumb.php:170
msgid "Hide on product category"
msgstr "Ukryj na kategorii produktu"
#: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:185
#: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:272
#: inc/customizer/class-customizer.php:436
#: inc/customizer/class-customizer.php:448
#: inc/customizer/class-customizer.php:604
#: inc/customizer/class-customizer.php:699
msgid "None"
msgstr "Żaden"
#: inc/customizer/class-customizer.php:435
msgid "Line through"
msgstr "Linia przez"
#: inc/customizer/controls/class-control-font-style.php:17
#: inc/customizer/class-customizer.php:423
msgid "Italic"
msgstr "Kursywa"
#: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:213
#: inc/customizer/configs/header/menus.php:165
#: inc/customizer/class-customizer.php:422
#: inc/customizer/class-customizer.php:464
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
#: inc/customizer/class-customizer.php:419
msgid "Font Style"
msgstr "Styl czcionki"
#: inc/customizer/class-customizer.php:393
msgid "Font Size"
msgstr "Rozmiar czcionki"
#: inc/customizer/class-customizer.php:388
msgid "Font Languages"
msgstr "Języki czcionki"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:477
#: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:144
#: inc/customizer/class-customizer.php:535
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:463
#: inc/customizer/class-customizer.php:522
msgid "Background Image"
msgstr "Obrazek tła"
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:139
#: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:220
#: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:236
#: inc/customizer/class-customizer.php:516
#: inc/customizer/class-customizer.php:684
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"
#: inc/customizer/configs/background.php:18
#: inc/customizer/class-customizer.php:510
#: inc/customizer/class-customizer.php:679
msgid "Background"
msgstr "Tło"
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:391
#: inc/customizer/class-customizer.php:491
msgid "Margin"
msgstr "Margines"
#: inc/customizer/configs/header/nav-icon.php:79
#: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:196
#: inc/customizer/class-customizer.php:471
#: inc/customizer/class-customizer.php:667
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:522
#: inc/customizer/class-customizer.php:577
msgid "Attachment"
msgstr "Załącznik"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:513
#: inc/customizer/class-customizer.php:569
msgid "Repeat vertical"
msgstr "Powtórz pionowo"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:512
#: inc/customizer/class-customizer.php:568
msgid "Repeat horizontal"
msgstr "Powtórz poziomo"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:511
#: inc/customizer/class-customizer.php:567
msgid "No repeat"
msgstr "Nie powtarzaj"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:496
#: inc/customizer/class-customizer.php:553
msgid "Bottom Right"
msgstr "Prawy dolny"
#: inc/customizer/configs/page-header.php:494
#: inc/customizer/class-customizer.php:551
msgid "Bottom Left"
msgstr "Lewy dolny"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:71
msgid "Article Styling"
msgstr "Styl artykułu"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:164
#: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:187
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:92
#: inc/customizer/configs/blogs.php:29 inc/customizer/configs/blogs.php:36
#: inc/customizer/configs/page-header.php:214
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:145 inc/class-metabox.php:47
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:277
#: inc/customizer/class-customizer.php:609
#: inc/customizer/class-customizer.php:704
msgid "Ridge"
msgstr "Grzbiet"
#: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:268
#: inc/customizer/class-customizer.php:600
#: inc/customizer/class-customizer.php:695
msgid "Border Style"
msgstr "Styl ramki"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:275
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:175
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:198
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:271
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:67
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:171
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:193
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:267
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:167
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:148
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:189
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:263
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:163
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:184
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:219 inc/customizer/configs/search.php:57
msgid "Excerpt More"
msgstr "Rozwinięcie"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:163
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:118
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:106
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Rozmiar miniatury"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:148
msgid "Media Radius"
msgstr "Promień nośnika"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:133
msgid "Media Width"
msgstr "Szerokość nośnika"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:120
msgid "Media Ratio"
msgstr "Proporcje nośnika"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:84
msgid "Article Wrapper"
msgstr "Obwoluta artykułu"
#: inc/customizer/configs/footer/copyright.php:13
#: inc/customizer/configs/footer/copyright.php:23
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
#: inc/customizer/configs/compatibility.php:19
msgid "Compatibility"
msgstr "Zgodność"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:448
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:429
msgid "How many numbers to either side of the current pages"
msgstr "Ile numerów po obydwu stronach aktualnych stron"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:418
msgid "Next Label"
msgstr "Następna etykieta"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:400
msgid "Show Next, Previous Label"
msgstr "Pokaż następną, poprzednią etykietę"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:391
msgid "Show Pagination"
msgstr "Pokaż stronicowanie"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:381
msgid "Pagination"
msgstr "Stronicowanie"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:310
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:210
msgid "Avatar Size"
msgstr "Rozmiar avatara"
#: inc/customizer/configs/blogs.php:299
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:199
msgid "Show author avatar"
msgstr "Pokaż avatar autora"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:154
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:265
#: inc/customizer/configs/blogs.php:287
#: inc/customizer/configs/page-header.php:289
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:47
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:106
#: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:187
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:31
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:149
#: inc/customizer/configs/related-posts.php:211
#: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:99
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:65
msgid "Footer Top"
msgstr "Góra stopki"
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:33
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:22
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Dolna stopka"
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:21
msgid "Footer Main"
msgstr "Główna stopka"
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:14
msgid "Footer Layout"
msgstr "Układ stopki"
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:340
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:407
msgid "Align"
msgstr "Wyrównanie"
#: inc/customizer/configs/footer/copyright.php:63
msgid "Copyright Text Typography"
msgstr "Pisownia tekstu Prawa autorskie"
#: inc/customizer/configs/footer/copyright.php:56
msgid "Arbitrary HTML code or shortcode. Available tags: {current_year}, {site_title}, {theme_author}"
msgstr "Dowolny kod HTML lub shortcode. Dostępne tagi: {current_year}, {site_title}, {theme_author}"
#: inc/customizer/configs/footer/copyright.php:54
msgid "Copyright © {current_year} {site_title} - Powered by {theme_author}."
msgstr "Prawa autorskie © {current_year} {site_title} - Wspierany przez {theme_author}."
#: inc/customizer/configs/footer/widgets.php:25
msgid "Footer Sidebar 2"
msgstr "Stopka panel boczny 2"
#: inc/customizer/configs/footer/widgets.php:8
msgid "Footer Sidebar 1"
msgstr "Stopka panel boczny 1"
#: inc/customizer/configs/footer/templates.php:64
#: inc/customizer/configs/header/templates.php:64
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: inc/customizer/configs/footer/templates.php:63
#: inc/customizer/configs/header/templates.php:63
msgid "Save Template"
msgstr "Zapisz szablon"
#: inc/customizer/configs/footer/templates.php:55
#: inc/customizer/configs/header/templates.php:55
#: inc/panel-builder/class-layout-builder.php:397
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
#: inc/customizer/configs/footer/templates.php:44
#: inc/customizer/configs/header/templates.php:44
msgid "No saved templates."
msgstr "Brak zapisanych szablonów."
#: inc/class-metabox-fields.php:513
#: inc/customizer/controls/class-control-repeater.php:39
#: inc/customizer/controls/class-control-image.php:44
#: inc/customizer/controls/class-control-upload.php:44
#: inc/customizer/controls/class-control-media.php:44
#: inc/customizer/controls/class-control-video.php:44
#: inc/customizer/controls/class-control-icon.php:24
#: inc/customizer/controls/class-control-icon.php:27
#: inc/customizer/configs/footer/templates.php:40
#: inc/customizer/configs/header/templates.php:40
#: inc/panel-builder/class-layout-builder.php:258
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: inc/customizer/configs/footer/templates.php:40
#: inc/customizer/configs/header/templates.php:40
#: inc/panel-builder/class-layout-builder.php:258
msgid "Load"
msgstr "Wczytaj"
#: inc/customizer/controls/class-control-base.php:135
#: inc/customizer/controls/class-control-base.php:264
#: inc/customizer/configs/footer/templates.php:36
#: inc/customizer/configs/header/templates.php:36
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
#: inc/customizer/configs/footer/templates.php:24
#: inc/customizer/configs/header/templates.php:24
msgid "Saved Templates"
msgstr "Zapisane szablony"
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:205
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:282
msgid "Advanced styling for %s"
msgstr "Zaawansowany styl dla %s"
#: inc/customizer/configs/styling.php:281
msgid "Widget Title Color"
msgstr "Kolor tytułu widżetu"
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:100
#: inc/customizer/configs/page-header.php:222
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:153
msgid "Contained"
msgstr "Zawarty"
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:109
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:162
msgid "Layout
Full width - Contained
and Full Width
will not fit browser width because you've selected Site Layout as Boxed
or Framed
"
msgstr "Układ Pełna szerokość - Zawarty
i Pełna szerokość
może nie dopasować szerokości przeglądarki ponieważ wybrano Układ strony as Pudełko
lub Obramowany
"
#: inc/customizer/configs/footer/panel.php:98
#: inc/customizer/configs/page-header.php:220
#: inc/customizer/configs/header/panel.php:151
msgid "Full width - Contained"
msgstr "Pełna szerokość - Zawarty"
#: inc/customizer/configs/header/button.php:108
msgid "Advanced styling for button"
msgstr "Zaawansowany styl dla przycisku"
#: inc/customizer/configs/header/button.php:97
msgid "Advanced typography for button"
msgstr "Zaawansowana pisownia dla przycisku"
#: inc/customizer/configs/header/button.php:80
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:101
#: inc/customizer/configs/header/button.php:70
msgid "After"
msgstr "Po"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:100
#: inc/customizer/configs/header/button.php:69
msgid "Before"
msgstr "Przed"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:103
#: inc/customizer/configs/header/button.php:67
#: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:229
#: inc/customizer/configs/header/search-box.php:131
msgid "Icon Position"
msgstr "Miejsce ikony"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:89
#: inc/customizer/configs/header/button.php:57
#: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:104
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:380
#: inc/customizer/configs/header/button.php:46
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: inc/customizer/configs/header/button.php:18
#: inc/customizer/configs/header/button.php:36
#: inc/customizer/configs/header/button.php:47
#: inc/customizer/configs/header/button.php:165
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
#. Translators: 1: Admin URL2: Customize URL 3: Footer ID
#: inc/customizer/configs/footer/widgets.php:161
msgid "
Replace this widget content by going to Appearance → Customize → Footer → Footer %2$s and adding widgets into this widget area.
" msgstr "Zastąp zawartość widżetu przechodząc do Wygląd → Osobiste → Stopka → Stopka %2$s i umieść widżety w w obszarze widżetu.
" #: inc/customizer/configs/footer/widgets.php:158 msgid "Footer Widget %s" msgstr "Widżet stopki %s" #: inc/customizer/configs/footer/widgets.php:93 msgid "Footer Sidebar 6" msgstr "Stopka panel boczny 6" #: inc/customizer/configs/footer/widgets.php:76 msgid "Footer Sidebar 5" msgstr "Stopka panel boczny 5" #: inc/customizer/configs/footer/widgets.php:59 msgid "Footer Sidebar 4" msgstr "Stopka panel boczny 4" #: inc/customizer/configs/footer/widgets.php:42 msgid "Footer Sidebar 3" msgstr "Stopka panel boczny 3" #: inc/customizer/configs/header/menus.php:44 msgid "Assign Menu Location for %1$s" msgstr "Przydziel Miejsce Menu dla %1$s" #: inc/customizer/configs/header/logo.php:8 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: inc/customizer/controls/class-control-css-ruler.php:66 #: inc/customizer/configs/header/logo.php:86 msgid "Bottom" msgstr "Na dole" #: inc/customizer/controls/class-control-css-ruler.php:58 #: inc/customizer/configs/related-posts.php:95 #: inc/customizer/configs/header/logo.php:83 msgid "Top" msgstr "Na górze" #: inc/customizer/configs/layouts.php:55 inc/customizer/configs/layouts.php:158 #: inc/customizer/configs/header/panel.php:428 #: inc/customizer/configs/header/logo.php:56 #: inc/customizer/configs/header/logo.php:70 msgid "No" msgstr "Nie" #: inc/customizer/configs/layouts.php:54 inc/customizer/configs/layouts.php:157 #: inc/customizer/configs/header/logo.php:55 #: inc/customizer/configs/header/logo.php:69 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: inc/customizer/configs/header/logo.php:43 msgid "Logo Retina" msgstr "Logo Retina" #: inc/customizer/configs/header/logo.php:30 msgid "Logo Max Width" msgstr "Max szerokość logo" #: inc/customizer/configs/header/html.php:73 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "Dowolny kod HTML." #: inc/customizer/configs/header/html.php:72 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: inc/customizer/configs/header/html.php:71 msgid "Add custom text here or remove it" msgstr "Dodaj inny tekst lub usuń to" #: inc/customizer/configs/header/html.php:29 msgid "HTML 1" msgstr "HTML 1" #: inc/customizer/configs/header/nav-icon.php:45 msgid "Label Settings" msgstr "Ustawienia etykiety" #: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:75 #: inc/customizer/configs/header/nav-icon.php:36 msgid "Label" msgstr "Etykieta" #: inc/customizer/configs/header/nav-icon.php:35 #: inc/panel-builder/class-abstract-layout-frontend.php:119 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/customizer/configs/header/nav-icon.php:9 #: inc/customizer/configs/header/nav-icon.php:26 msgid "Menu Icon" msgstr "Ikona menu" #: inc/customizer/configs/header/menus.php:204 msgid "Submenu" msgstr "Podmenu" #: inc/customizer/configs/header/menus.php:192 msgid "Typography for menu" msgstr "Pisownia dla menu" #: inc/customizer/configs/header/menus.php:191 msgid "Top Menu Items Typography" msgstr "Pisownia pozycji górnego menu" #: inc/customizer/configs/header/menus.php:166 msgid "Hover/Active" msgstr "Podświetlenie/Aktywny" #: inc/customizer/configs/header/menus.php:156 msgid "Styling for top level menu items" msgstr "Styl pozycji górnego poziomu menu" #: inc/customizer/configs/header/menus.php:155 msgid "Top Menu Items Styling" msgstr "Styl pozycji górnego menu" #: inc/customizer/configs/header/menus.php:148 msgid "Top Menu" msgstr "Górne menu" #: inc/customizer/configs/header/menus.php:139 msgid "Arrow icon size" msgstr "Rozmiar ikony strzałki" #: inc/customizer/configs/header/menus.php:128 msgid "Hide menu dropdown arrow" msgstr "Ukryj strzałki rozwinięcia menu" #: inc/customizer/configs/header/menus.php:53 msgid "Menu Preset" msgstr "Ustawienie menu" #: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:387 #: inc/customizer/configs/header/panel.php:247 msgid "Display Type" msgstr "Wyświetl typ" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:177 msgid "Height" msgstr "Wysokość" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:57 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:45 msgid "Menu Sidebar" msgstr "Panel boczny menu" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:44 msgid "Header Bottom" msgstr "Dolny nagłówek" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:43 msgid "Header Main" msgstr "Główny nagłówek" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:42 #: inc/customizer/configs/header/panel.php:115 msgid "Header Top" msgstr "Górny nagłówek" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:35 msgid "Mobile/Tablet" msgstr "Mobilne/Tablet" #: inc/customizer/configs/header/nav-icon.php:91 msgid "Color Hover" msgstr "Kolor podświetlenia" #: inc/customizer/configs/header/nav-icon.php:71 msgid "Large" msgstr "Duże" #: inc/customizer/configs/header/nav-icon.php:70 msgid "Medium" msgstr "Średnie" #: inc/customizer/configs/header/nav-icon.php:69 msgid "Small" msgstr "Małe" #: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:225 #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:60 #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:202 #: inc/customizer/configs/header/nav-icon.php:61 #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:103 msgid "Icon Size" msgstr "Rozmiar ikony" #: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:132 #: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:133 #: inc/customizer/configs/header/nav-icon.php:52 msgid "Show Label" msgstr "Pokaż etykietę" #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:75 msgid "Note: The width can not greater than grid width." msgstr "Uwaga: Szerokość nie może być większa niż szerokość siatki." #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:74 msgid "Search Form Width" msgstr "Szerokość formularza wyszukiwania" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:125 #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:63 msgid "Search ..." msgstr "Szukaj ..." #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:124 #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:62 msgid "Placeholder" msgstr "Symbol zastępczy" #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:15 msgid "Search Box" msgstr "Pudełko wyszukiwania" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:430 msgid "Merge with right item" msgstr "Połącz z prawą pozycją" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:429 msgid "Merge with left item" msgstr "Połącz z lewą pozycją" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:426 msgid "If you choose to merge this item, the alignment setting will inherit from the item you are merging." msgstr "Jeśli wybierzesz scalenie tego elementu, ustawienie wyrównania odziedziczy po scalanym elemencie." #: inc/customizer/configs/header/panel.php:425 msgid "Merge Item" msgstr "Połącz pozycje" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:375 msgid "Item Layout" msgstr "Układ pozycji" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:253 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Przełącz listę rozwijaną" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:252 msgid "Full-screen Overlay" msgstr "Pełny-ekran nakładka" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:251 msgid "Slide From Right" msgstr "Przewiń w prawo" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:250 msgid "Slide From Left" msgstr "Przewiń w lewo" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:179 msgid "Search Modal Width" msgstr "Szerokość modalna wyszukiwania" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:134 msgid "Form modal styling" msgstr "Styl formularza modalnego" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:133 msgid "Form Styling" msgstr "Styl formularza" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:115 msgid "Modal Settings" msgstr "Ustawienia modalne" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:82 msgid "Search icon styling" msgstr "Styl ikony wyszukiwania" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:73 msgid "Icon Padding" msgstr "Margines wewnętrzny ikony" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:15 msgid "Search Icon" msgstr "Ikona wyszukiwania" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:81 #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:274 #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:202 msgid "Icon Styling" msgstr "Styl ikony" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:238 #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:275 #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:152 #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:203 msgid "Search input styling" msgstr "Styl wprowadzania wyszukiwania" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:237 #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:151 msgid "Input Styling" msgstr "Styl wprowadzania" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:189 #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:142 msgid "Typography for search input" msgstr "Pisownia wprowadzania wyszukiwania" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:188 #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:141 msgid "Input Text Typography" msgstr "Pisownia tekstu wprowadzania" #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:169 #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:89 msgid "Input Height" msgstr "Wysokość wprowadzania" #: inc/customizer/configs/layouts.php:21 msgid "Layouts" msgstr "Układy" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:258 msgid "Border & border radius" msgstr "Ramki i zaokrąglenia ramek" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:210 msgid "Custom Color" msgstr "Niestandardowy kolor" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:198 msgid "Official Color" msgstr "Oficjalny kolor" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:183 msgid "Square" msgstr "Kwadrat" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:182 msgid "Rounded" msgstr "Zaokrąglony" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:180 msgid "Shape" msgstr "Figura" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:170 msgid "Icon Spacing" msgstr "Odległość ikony" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:131 msgid "Adding rel=\"nofollow\" for social links." msgstr "Dodaj rel=\"nofollow\" dla linków społecznościowych." #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:51 msgid "Social Profiles" msgstr "Profile społecznościowe" #: inc/customizer/configs/layouts.php:180 msgid "Blog posts" msgstr "Wpisy na blogu" #: inc/customizer/configs/layouts.php:171 msgid "Pages" msgstr "Strony" #: inc/customizer/configs/layouts.php:155 msgid "Sidebar with vertical border" msgstr "Panel boczny z pionową ramką" #: inc/customizer/configs/layouts.php:147 msgid "Default Sidebar Layout" msgstr "Domyślny układ panela bocznego" #: inc/customizer/configs/layouts.php:139 msgid "Sidebars" msgstr "Panele boczne" #: inc/customizer/configs/layouts.php:120 msgid "Site content padding" msgstr "Margines wewnętrzny treści witryny" #: inc/customizer/configs/layouts.php:108 msgid "Full width" msgstr "Pełna szerokość" #: inc/customizer/configs/layouts.php:106 msgid "Site content layout" msgstr "Układ treści witryny" #: inc/customizer/configs/layouts.php:96 msgid "Container width" msgstr "Szerokość otoczenia" #: inc/customizer/configs/layouts.php:69 msgid "Site framed margin" msgstr "Margine obramowania witryny" #: inc/customizer/configs/layouts.php:52 msgid "Site boxed/framed shadow" msgstr "Cień pudełka/obramowania witryny" #: inc/customizer/configs/layouts.php:44 msgid "Framed" msgstr "Obramowanie" #: inc/customizer/configs/layouts.php:43 inc/customizer/configs/layouts.php:109 msgid "Boxed" msgstr "Opakowane" #: inc/customizer/configs/layouts.php:37 msgid "Select global site layout." msgstr "Wybierz ogólny układ witryny." #: inc/customizer/configs/layouts.php:36 msgid "Site layout" msgstr "Układ witryny" #: inc/customizer/configs/page-header.php:97 #: inc/customizer/configs/page-header.php:123 #: inc/customizer/configs/page-header.php:147 msgid "Apply when the page not found" msgstr "Zastosuj, gdy nie znaleziono strony" #: inc/customizer/configs/page-header.php:96 msgid "Display on 404 page" msgstr "Wyświetl na stronie 404" #: inc/customizer/configs/page-header.php:89 msgid "Apply when viewing archive pages, e.g. Tag, Author, Date, Custom Post Type or Custom Taxonomy" msgstr "Zastosuj podczas przeglądania stron archiwalnych, np. tag, autor, data, niestandardowy typ wpisu lub niestandardowa klasyfikacja" #: inc/customizer/configs/page-header.php:88 msgid "Display on archive" msgstr "Wyświetl w archiwum" #: inc/customizer/configs/page-header.php:81 msgid "Apply when viewing search results page" msgstr "Zastosuj podczas przeglądania wyników wyszukiwania" #: inc/customizer/configs/page-header.php:80 msgid "Display on search" msgstr "Wyświetl w wyszukiwaniu" #: inc/customizer/configs/page-header.php:73 #: inc/customizer/configs/page-header.php:109 #: inc/customizer/configs/page-header.php:133 msgid "Apply when your homepage displays as latest posts" msgstr "Zastosuj jeśli główna strona wyświetla ostatnie wpisy" #: inc/customizer/configs/page-header.php:72 msgid "Display on index" msgstr "Wyświetl w indeksie" #: inc/customizer/configs/page-header.php:65 msgid "Apply when viewing a category page" msgstr "Zastosuj podczas przeglądania kategorii strony" #: inc/customizer/configs/page-header.php:64 msgid "Display on categories" msgstr "Wyświetl w kategoriach" #: inc/customizer/configs/page-header.php:56 #: inc/customizer/configs/page-header.php:116 #: inc/customizer/configs/page-header.php:140 msgid "Apply when viewing single post" msgstr "Zastosuj podczas przeglądania pojedynczego wpisu" #: inc/customizer/configs/page-header.php:55 msgid "Display on single post" msgstr "Wyświetl w pojedynczym wpisie" #: inc/customizer/configs/page-header.php:48 msgid "Apply when viewing single page" msgstr "Zastosuj podczas przeglądania pojedynczej strony" #: inc/customizer/configs/page-header.php:47 msgid "Display on single page" msgstr "Wyświetl na pojedynczej stronie" #: inc/customizer/configs/layouts.php:207 msgid "404 Page" msgstr "Strona 404" #: inc/customizer/configs/page-header.php:273 msgid "Use title & tagline of current post" msgstr "Użyj tytułu i tagu dla obecnego wpisu" #: inc/customizer/configs/page-header.php:272 msgid "Use title & tagline from blog page" msgstr "Użyj tytułu i tagu dla strony bloga" #: inc/customizer/configs/page-header.php:268 msgid "Single Post Title & Tagline" msgstr "Tytuł i tag pojedynczego wpisu" #: inc/customizer/configs/page-header.php:262 msgid "Use featured image of current post" msgstr "Użyj obrazka wyróżnienia obecnego wpisu" #: inc/customizer/configs/page-header.php:261 msgid "Use featured image from blog page" msgstr "Użyj obrazka wyróżnienia dla strony bloga" #: inc/customizer/configs/page-header.php:257 msgid "Apply when viewing single post and page header setting displays as cover." msgstr "Zastosuj podczas przeglądania pojedynczego wpisu oraz wyświetlania ustawień nagłówka strony jako otoczenie." #: inc/customizer/configs/page-header.php:249 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" #: inc/customizer/configs/page-header.php:207 inc/class-metabox.php:55 msgid "Page Header" msgstr "Nagłówek strony" #: inc/customizer/configs/page-header.php:146 msgid "Tagline for 404 page" msgstr "Tag dla strony 404" #: inc/customizer/configs/page-header.php:139 msgid "Tagline for single post" msgstr "Tag dla pojedynczego wpisu" #: inc/customizer/configs/page-header.php:132 msgid "Tagline for index page" msgstr "Tag dla strony indeksu" #: inc/customizer/configs/page-header.php:122 msgid "Title for 404 page" msgstr "Tytuł dla strony 404" #: inc/customizer/configs/page-header.php:115 msgid "Title for single post" msgstr "Tytuł dla pojedynczego wpisu" #: inc/customizer/configs/page-header.php:108 msgid "Title for index page" msgstr "Tytuł dla strony indeksu" #: inc/customizer/configs/page-header.php:559 #: inc/customizer/configs/page-header.php:591 msgid "Cover Text Align" msgstr "Wyrównanie otoczenia tekstu" #: inc/customizer/configs/page-header.php:568 msgid "Cover Height" msgstr "Wysokość otoczenia" #: inc/customizer/configs/page-header.php:543 msgid "Cover Overlay" msgstr "Nakrycie otoczenia" #: inc/customizer/configs/page-header.php:401 msgid "Cover Settings" msgstr "Ustawienia otoczenia" #: inc/customizer/configs/page-header.php:379 msgid "Text Align" msgstr "Wyrównanie tekstu" #: inc/customizer/configs/page-header.php:350 #: inc/customizer/configs/page-header.php:419 msgid "Tagline is pull from post excerpt, archive description." msgstr "Tag pochodzi z fragmentu wpisu, opisu archiwum." #: inc/customizer/configs/page-header.php:349 #: inc/customizer/configs/page-header.php:418 msgid "Show Tagline" msgstr "Pokaż tag" #: inc/customizer/configs/page-header.php:305 #: inc/customizer/configs/page-header.php:341 #: inc/customizer/configs/page-header.php:351 #: inc/customizer/configs/page-header.php:410 #: inc/customizer/configs/page-header.php:420 msgid "Enable" msgstr "Włącz" #: inc/customizer/configs/page-header.php:303 msgid "Archive Prefix" msgstr "Prefiks archiwum" #: inc/customizer/configs/page-header.php:304 msgid "Enable or disable archive prefix on category, date, tag page." msgstr "Włącz lub wyłącz prefiksarchiwum kategorii, datę, tag strony." #: inc/customizer/configs/page-header.php:285 msgid "Title & tagline for special pages." msgstr "Tytuł i tag dla specjalnych stron." #: inc/customizer/configs/page-header.php:284 msgid "Title & Tagline" msgstr "Tytuł i tag" #: inc/customizer/configs/styling.php:246 msgid "Meta Color" msgstr "Kolor końca" #: inc/customizer/configs/styling.php:100 msgid "Text Color" msgstr "Kolor tekstu" #: inc/customizer/configs/styling.php:22 msgid "Global Colors" msgstr "Ogólne kolory" #: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:126 msgid "Meta Settings" msgstr "Ustawienia końca" #: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:94 msgid "Comment Form" msgstr "Formularz komentarzy" #: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:82 msgid "Post Navigation" msgstr "Nawigacja wpisów" #: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:72 msgid "Tags" msgstr "Tagi" #: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:62 #: inc/customizer/configs/typography.php:97 msgid "Content" msgstr "Treść" #: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:57 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:37 msgid "Items Display" msgstr "Wyświetl pozycje" #: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:6 #: inc/customizer/configs/related-posts.php:6 msgid "Single Blog Post" msgstr "Pojedynczy wpis bloga" #: inc/customizer/configs/page-header.php:768 msgid "Oops! That page can't be found." msgstr "Ups! Strona nie została znaleziona." #: inc/customizer/configs/typography.php:122 msgid "Heading H3" msgstr "Nagłówek H3" #: inc/customizer/configs/typography.php:113 msgid "Heading H2" msgstr "Nagłówek H2" #: inc/customizer/configs/typography.php:104 msgid "Heading H1" msgstr "Nagłówek H1" #: inc/customizer/configs/typography.php:78 msgid "Site Title" msgstr "Tytuł witryny" #: inc/customizer/configs/typography.php:71 msgid "Site Title & Tagline" msgstr "Tytuł i tag witryny" #: inc/customizer/configs/typography.php:47 msgid "Apply to all heading elements." msgstr "Zastosuj dla wszystkich elementów nagłówka." #: inc/customizer/configs/typography.php:46 msgid "Heading" msgstr "Nagłówek" #: inc/customizer/configs/typography.php:36 msgid "Body & Paragraph" msgstr "Korpus i paragraf" #: inc/customizer/configs/styling.php:271 msgid "Heading Color" msgstr "Kolor nagłówka" #: inc/customizer/controls/class-control-css-ruler.php:43 msgid "rem" msgstr "rem" #: inc/customizer/controls/class-control-slider.php:54 #: inc/customizer/controls/class-control-css-ruler.php:39 msgid "px" msgstr "px" #: inc/customizer/controls/class-control-css-ruler.php:37 msgid "Chose an unit" msgstr "Ustaw jednostkę" #: inc/customizer/controls/class-control-repeater.php:54 #: inc/customizer/controls/class-control-base.php:377 msgid "Add an item" msgstr "Dodaj pozycję" #: inc/customizer/controls/class-control-base.php:269 msgctxt "customify-font-weight" msgid "Bold" msgstr "Pogrubienie" #: inc/customizer/controls/class-control-base.php:268 msgctxt "customify-font-weight" msgid "Normal" msgstr "Normalne" #: inc/customizer/controls/class-control-base.php:265 msgid "Do you want to reset this section settings?" msgstr "Czy chcesz zresetować ustawienia sekcji?" #: inc/customizer/controls/class-control-base.php:263 msgid "Reset this section settings" msgstr "Zresetuj ustawienia sekcji" #: inc/customizer/controls/class-control-base.php:262 msgid "Theme Default" msgstr "Domyślny motyw" #: inc/customizer/configs/typography.php:60 msgid "Widget Title" msgstr "Tytuł widżetu" #: inc/customizer/configs/typography.php:149 msgid "Heading H6" msgstr "Nagłówek H6" #: inc/customizer/configs/typography.php:140 msgid "Heading H5" msgstr "Nagłówek H5" #: inc/customizer/configs/typography.php:131 msgid "Heading H4" msgstr "Nagłówek H4" #: inc/customizer/controls/class-control-image.php:43 #: inc/customizer/controls/class-control-upload.php:43 #: inc/customizer/controls/class-control-media.php:43 #: inc/customizer/controls/class-control-video.php:43 msgid "Change" msgstr "Zmień" #: inc/customizer/controls/class-control-image.php:42 #: inc/customizer/controls/class-control-upload.php:42 #: inc/customizer/controls/class-control-media.php:42 #: inc/customizer/controls/class-control-video.php:42 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: inc/customizer/controls/class-control-image.php:19 #: inc/customizer/controls/class-control-upload.php:19 #: inc/customizer/controls/class-control-media.php:19 #: inc/customizer/controls/class-control-video.php:19 msgid "No file selected" msgstr "Nie wybrano pliku" #: inc/customizer/controls/class-control-icon.php:47 msgid "Type icon name" msgstr "Nazwa typu ikony" #: inc/customizer/controls/class-control-icon.php:42 msgid "All Icon Types" msgstr "Wszystkie typy ikon" #: inc/customizer/controls/class-control-icon.php:38 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: inc/customizer/controls/class-control-icon.php:23 msgid "Pick an icon" msgstr "Wybierz ikonę" #: inc/customizer/controls/class-control-font.php:20 msgid "Languages" msgstr "Języki" #: inc/customizer/controls/class-control-font.php:16 msgid "Variants" msgstr "Odmiany" #: inc/customizer/controls/class-control-font-style.php:19 msgid "Strikethrough" msgstr "Przekreślenie" #: inc/customizer/controls/class-control-font-style.php:16 msgid "Bold" msgstr "Pogrubienie" #: inc/customizer/controls/class-control-css-ruler.php:72 msgid "Toggle values together" msgstr "Przełącz wartości razem" #: inc/customizer/controls/class-control-css-ruler.php:51 msgid "%" msgstr "%" #: inc/customizer/controls/class-control-css-ruler.php:47 msgid "em" msgstr "em" #: inc/panel-builder/class-layout-builder.php:205 msgid "No Support" msgstr "Brak wsparcia" #: inc/panel-builder/class-layout-builder.php:201 #: inc/panel-builder/class-layout-builder.php:246 msgid "Saved %s" msgstr "Zapisano %s" #: inc/panel-builder/class-layout-builder.php:54 msgid "Class %s do not extends class Customify_Customize_Builder_Panel." msgstr "Klasa %s nie rozszerza klasy Customify_Customize_Builder_Panel." #: inc/customizer/controls/class-control-shadow.php:43 msgid "inset" msgstr "wstawka" #: inc/customizer/controls/class-control-shadow.php:33 msgid "Blur" msgstr "Rozmycie" #: inc/customizer/controls/class-control-shadow.php:29 msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/customizer/controls/class-control-shadow.php:25 msgid "X" msgstr "X" #: inc/customizer/controls/class-control-repeater.php:33 #: inc/panel-builder/class-layout-builder.php:399 #: inc/panel-builder/class-abstract-layout-frontend.php:122 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: inc/customizer/controls/class-control-repeater.php:29 msgid "Move Up" msgstr "Przesuń wyżej" #: inc/customizer/controls/class-control-repeater.php:27 msgid "Move Down" msgstr "Przesuń niżej" #: inc/customizer/controls/class-control-repeater.php:20 msgid "Toggle item visible" msgstr "Przełącz widoczność pozycji" #: inc/customizer/controls/class-control-typography.php:10 #: inc/customizer/controls/class-control-modal.php:10 #: inc/customizer/controls/class-control-styling.php:10 msgid "Toggle edit panel" msgstr "Przełącz panel edycji" #: inc/template-tags.php:108 msgid "Post author" msgstr "Autor wpisu" #: inc/template-tags.php:123 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" #: inc/template-tags.php:86 msgid "(Edit)" msgstr "(Edytuj)" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #. translators: %s: post author. #: inc/template-tags.php:36 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "przez %s" #. translators: %s: post date. #: inc/template-tags.php:30 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "Wysłano %s" #: inc/template-functions.php:303 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-functions.php:301 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-functions.php:16 msgid "Content / Sidebar / Sidebar" msgstr "Treść / Panel boczny / Panel boczny" #: inc/template-functions.php:15 msgid "Sidebar / Sidebar / Content" msgstr "Panel boczny / Panel boczny / Treść" #: inc/template-functions.php:14 msgid "Sidebar / Content / Sidebar" msgstr "Panel boczny / Treść / Panel boczny" #: inc/template-functions.php:13 msgid "Content (no sidebars)" msgstr "Treść (bez paneli bocznych)" #: inc/template-functions.php:12 msgid "Sidebar / Content" msgstr "Panel boczny / Treść" #: inc/template-functions.php:11 msgid "Content / Sidebar" msgstr "Treść / Panel boczny" #: inc/template-tags.php:136 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderację." #: inc/template-tags.php:117 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: inc/compatibility/breadcrumb.php:106 msgid "Display Position" msgstr "Pozycja Wyświetlania" #: inc/customizer/configs/search.php:6 msgid "Search Results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" #: inc/customizer/configs/blogs.php:318 msgid "Read More" msgstr "Czytaj dalej" #: inc/template-functions.php:305 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #. translators: 1: link to WP admin new post page. #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Wszystko gotowe? Zacznij tutaj i opublikuj swój pierwszy wpis." #: inc/customizer/configs/page-header.php:37 #: inc/customizer/configs/page-header.php:473 #: inc/customizer/class-customizer.php:531 inc/class-metabox.php:118 msgid "Cover" msgstr "Okładka" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:158 #: inc/customizer/class-customizer.php:504 msgid "Padding" msgstr "Dopełnienie" #: 404.php:19 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Nie udało się znaleźć pożądanej strony." #: inc/customizer/controls/class-control-font-style.php:18 #: inc/customizer/class-customizer.php:433 msgid "Underline" msgstr "Podkreślenie" #: template-parts/content-none.php:47 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Nie udało się znaleźć tego, czego szukasz. Być może wyszukiwanie przyniesie lepsze rezultaty." #: template-parts/content-none.php:38 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Brak wyników wyszukiwania. Proszę spróbować ponownie z innymi słowami." #: 404.php:23 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Wygląda na to, że niczego tu nie ma. Może warto użyć poniższych odnośników albo wyszukiwarki?" #: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:171 #: inc/customizer/configs/blogs.php:234 #: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:134 msgid "Separator" msgstr "Separator" #: inc/customizer/configs/page-header.php:530 #: inc/customizer/class-customizer.php:585 msgid "Fixed" msgstr "Określone" #: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:301 #: inc/customizer/controls/class-control-css-ruler.php:70 #: inc/customizer/configs/related-posts.php:93 #: inc/customizer/configs/header/logo.php:84 msgid "Left" msgstr "Do lewej" #: inc/class-customify.php:135 msgid "Primary" msgstr "Podstawowy" #. translators: 1: Search query name #: inc/blog/functions-posts-layout.php:41 #: inc/customizer/configs/page-header.php:775 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" #: inc/template-functions.php:322 inc/template-functions.php:323 #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:331 #: inc/customizer/configs/header/search-icon.php:332 #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:255 #: inc/customizer/configs/header/search-box.php:265 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Szukaj:" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:275 #: inc/customizer/class-customizer.php:607 #: inc/customizer/class-customizer.php:702 msgid "Dashed" msgstr "Kreskowane" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:110 msgid "URL" msgstr "Adres URL" #: inc/customizer/configs/styling.php:156 #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:301 #: inc/customizer/configs/header/menus.php:108 #: inc/customizer/class-customizer.php:634 #: inc/customizer/class-customizer.php:725 msgid "Border Color" msgstr "Kolor obramowania" #: inc/customizer/configs/page-header.php:290 #: inc/customizer/configs/typography.php:87 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:184 msgid "Circle" msgstr "Koło" #: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:302 #: inc/customizer/controls/class-control-css-ruler.php:62 #: inc/customizer/configs/related-posts.php:94 #: inc/customizer/configs/header/logo.php:85 msgid "Right" msgstr "Do prawej" #: inc/customizer/controls/class-control-repeater.php:51 #: inc/customizer/controls/class-control-base.php:375 msgid "Done" msgstr "Gotowe" #: inc/customizer/class-customizer.php:446 msgid "Lowercase" msgstr "Minuskuły" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:273 #: inc/customizer/class-customizer.php:605 #: inc/customizer/class-customizer.php:700 msgid "Solid" msgstr "Jednolite" #: inc/customizer/configs/blogs.php:183 msgid "Excerpt" msgstr "Zajawka" #: inc/customizer/configs/header/menus.php:18 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu główne" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:310 #: inc/customizer/class-customizer.php:645 #: inc/customizer/class-customizer.php:732 msgid "Border Radius" msgstr "Zaokrąglenia obramowania" #: inc/customizer/class-customizer.php:376 msgid "Font Family" msgstr "Krój pisma" #: inc/customizer/configs/page-header.php:230 msgid "Display Settings" msgstr "Ustawienia wyświetlania" #: inc/panel-builder/class-layout-builder.php:194 #: inc/panel-builder/class-layout-builder.php:274 msgid "Access denied" msgstr "Brak dostępu" #. translators: 1: title. #: inc/blog/class-post-entry.php:318 msgid "1 Comment" msgstr "Jeden komentarz" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:257 #: inc/customizer/class-customizer.php:593 #: inc/customizer/class-customizer.php:690 msgid "Border" msgstr "Obramowanie" #: inc/customizer/controls/class-control-typography.php:9 #: inc/customizer/controls/class-control-modal.php:9 #: inc/customizer/controls/class-control-styling.php:9 msgid "Reset to default" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" #: inc/customizer/controls/class-control-css-ruler.php:21 #: inc/customizer/configs/page-header.php:472 #: inc/customizer/class-customizer.php:530 msgid "Auto" msgstr "Automatycznie" #: inc/customizer/configs/blogs.php:104 msgid "Media" msgstr "Media" #: inc/customizer/configs/styling.php:120 #: inc/customizer/class-customizer.php:477 #: inc/customizer/class-customizer.php:673 msgid "Link Color" msgstr "Kolor odnośnika" #: inc/admin/dashboard.php:371 inc/admin/dashboard.php:512 msgid "Install Now" msgstr "Zainstaluj" #: inc/customizer/controls/class-control-slider.php:58 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" #: inc/customizer/class-customify-section.php:31 msgid "Customizing" msgstr "Personalizowanie" #: inc/customizer/configs/page-header.php:492 #: inc/customizer/class-customizer.php:549 msgid "Top Right" msgstr "Na górze po prawej" #: inc/customizer/configs/page-header.php:474 #: inc/customizer/class-customizer.php:532 msgid "Contain" msgstr "Zawiera" #: inc/customizer/configs/page-header.php:529 #: inc/customizer/class-customizer.php:584 msgid "Scroll" msgstr "Przewijaj" #: inc/customizer/configs/page-header.php:491 #: inc/customizer/class-customizer.php:548 msgid "Top Left" msgstr "Na górze po lewej" #: comments.php:65 msgid "Comments are closed." msgstr "Możliwość komentowania została wyłączona." #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:23 #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:42 msgid "Social Icons" msgstr "Ikony mediów społecznościowych" #: inc/customizer/class-customizer.php:447 msgid "Capitalize" msgstr "Kapitaliki" #: inc/customizer/configs/page-header.php:495 #: inc/customizer/class-customizer.php:552 msgid "Bottom Center" msgstr "Na dole pośrodku" #: inc/customizer/configs/page-header.php:493 #: inc/customizer/class-customizer.php:550 msgid "Top Center" msgstr "Na górze pośrodku" #: inc/customizer/configs/styling.php:38 msgid "Primary Color" msgstr "Kolor wiodący" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:274 #: inc/customizer/class-customizer.php:606 #: inc/customizer/class-customizer.php:701 msgid "Dotted" msgstr "Kropkowane" #: inc/customizer/configs/blogs.php:209 inc/customizer/configs/search.php:47 msgid "Excerpt Length" msgstr "Długość zajawki" #: inc/customizer/configs/typography.php:29 msgid "Base" msgstr "Podstawa" #: inc/customizer/configs/blogs.php:337 msgid "Read More Text" msgstr "Tekst czytaj więcej" #. translators: 1: title. #: comments.php:34 msgid "One thought on “%1$s”" msgstr "Jeden komentarz do “%1$s”" #: inc/customizer/controls/class-control-shadow.php:37 msgid "Spread" msgstr "Rozciągnij" #: inc/customizer/class-customizer.php:402 msgid "Line Height" msgstr "Interlinia" #: inc/customizer/configs/page-header.php:490 #: inc/customizer/class-customizer.php:547 msgid "Center" msgstr "Wyśrodkowanie" #: inc/customizer/configs/page-header.php:504 #: inc/customizer/class-customizer.php:560 msgid "Repeat" msgstr "Powtarzaj" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:288 #: inc/customizer/class-customizer.php:619 #: inc/customizer/class-customizer.php:713 msgid "Border Width" msgstr "Grubość obramowania" #: inc/customizer/class-customizer.php:411 msgid "Letter Spacing" msgstr "Kerning" #: inc/customizer/configs/footer/copyright.php:55 msgid "Copyright Text" msgstr "Treść informacji o prawach autorskich" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:214 #: inc/customizer/class-customizer.php:465 msgid "Hover" msgstr "Po najechaniu" #: inc/customizer/configs/single-blog-post.php:52 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:279 #: inc/customizer/class-customizer.php:611 #: inc/customizer/class-customizer.php:706 msgid "Outset" msgstr "Zewnętrznie" #: inc/customizer/class-customizer.php:382 msgid "Font Weight" msgstr "Grubości kroju pisma" #: inc/customizer/controls/class-control-repeater.php:50 #: inc/customizer/controls/class-control-repeater.php:51 #: inc/customizer/controls/class-control-base.php:375 msgid "Reorder" msgstr "Zmień kolejność" #: inc/customizer/class-customizer.php:657 #: inc/customizer/class-customizer.php:743 msgid "Box Shadow" msgstr "Cień elementu" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:276 #: inc/customizer/class-customizer.php:608 #: inc/customizer/class-customizer.php:703 msgid "Double" msgstr "Podwójne" #: inc/customizer/configs/layouts.php:30 msgid "Global" msgstr "Globalne" #: inc/customizer/class-customizer.php:424 msgid "Oblique" msgstr "Pochyłe" #: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:291 #: inc/customizer/configs/blogs.php:192 inc/customizer/configs/search.php:30 #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:199 msgid "Custom" msgstr "Własne" #: inc/customizer/controls/class-control-font-style.php:20 #: inc/customizer/class-customizer.php:445 msgid "Uppercase" msgstr "Majuskuły" #: inc/customizer/class-customizer.php:430 msgid "Text Decoration" msgstr "Dekoracja tekstu" #: inc/customizer/class-customizer.php:434 msgid "Overline" msgstr "Linia ponad" #: header.php:29 msgid "Skip to content" msgstr "Przejdź do treści" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:278 #: inc/customizer/class-customizer.php:610 #: inc/customizer/class-customizer.php:705 msgid "Inset" msgstr "Wewnętrzny" #: inc/compatibility/woocommerce/config/catalog-designer.php:395 #: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:179 #: inc/compatibility/woocommerce/config/header/cart.php:235 #: inc/compatibility/breadcrumb.php:209 inc/customizer/configs/styling.php:14 #: inc/customizer/configs/blogs.php:360 #: inc/customizer/configs/header/button.php:107 #: inc/customizer/configs/header/panel.php:281 inc/admin/dashboard.php:268 msgid "Styling" msgstr "Stylizacja" #: inc/customizer/class-customizer.php:442 msgid "Text Transform" msgstr "Przekształcenia tekstu" #: inc/compatibility/woocommerce/config/single-product.php:196 #: inc/class-metabox-fields.php:442 #: inc/customizer/controls/class-control-base.php:267 #: inc/customizer/controls/class-control-base.php:290 #: inc/customizer/configs/layouts.php:230 #: inc/customizer/configs/page-header.php:36 #: inc/customizer/configs/page-header.php:219 #: inc/customizer/configs/page-header.php:260 #: inc/customizer/configs/page-header.php:271 #: inc/customizer/configs/page-header.php:471 #: inc/customizer/configs/page-header.php:489 #: inc/customizer/configs/page-header.php:510 #: inc/customizer/configs/page-header.php:528 #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:271 #: inc/customizer/class-customizer.php:421 #: inc/customizer/class-customizer.php:432 #: inc/customizer/class-customizer.php:444 #: inc/customizer/class-customizer.php:529 #: inc/customizer/class-customizer.php:546 #: inc/customizer/class-customizer.php:566 #: inc/customizer/class-customizer.php:583 #: inc/customizer/class-customizer.php:603 #: inc/customizer/class-customizer.php:698 inc/class-metabox.php:117 msgid "Default" msgstr "Domyślne" #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:227 #: inc/customizer/configs/header/social-icons.php:243 msgid "Icon Color" msgstr "Kolor ikony" #. translators: 1: comment count number, 2: title. #: inc/blog/class-post-entry.php:324 msgctxt "comments number" msgid "%1$s Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "%1$s komentarz" msgstr[1] "%1$s komentarze" msgstr[2] "%1$s komentarzy" #: inc/customizer/configs/header/panel.php:34 msgid "Desktop" msgstr "Komputer stacjonarny" #: inc/customizer/configs/page-header.php:485 #: inc/customizer/class-customizer.php:542 msgid "Position" msgstr "Pozycja" #. Author of the theme msgid "WPCustomify" msgstr "WPCustomify"